Анлийский юмор тождествен английскому образу жизни?

 

Понятие этикета берет начало из Англии. И не случайно. Сформированное английскими писателями, оно стало неотъемлемой частью английского образа жизни. Умение уважать человеческую личность, достоинство в себе и в других людях является основополагающей чертой англичан. Возможно, кто-то назовет это «щепетильностью».  И все же…

 

Бедный деревенский пастор мертвенно побледнел, когда получил квитанцию на 250 фунтов стерлингов за платье, которое купила его жены.

- Как ты могла это сделать! – воскликнул он.

- Я не знаю! – издала она скорбный крик  – Я стояла в магазине, наблюдая за платьем. А затем я увидела себя примеряющей это. Словно Дьявол нашептал мне: « Ничего себе! Ты выглядишь великолепно в этом платье. Ты должна купить это!»

«Хорошо, - пастор взял себя в руки – Ты знаешь, как иметь с ним дело. Ты должна была сказать: «Стань позади меня, Сатана!»

- Я сказала так, - ответила жена, - но он сказал: «Это выглядит замечательно и сзади тоже!»

 

Английское чувство юмора не отличается прямолинейностью, но зато оно галантно укладывается в рамки этикета. Сдержанность, уклончивость, скованность, застенчивость, смущение,  лицемерие, вежливость сквозь стиснутые зубы — все это очень по-английски.

 

 * Удачливый мужчина тот, кто зарабатывает больше, чем тратит жена.

  * Удачливая женщина та, кто находит такого мужа.

  * Чтобы быть счастливой с мужчиной, надо понять его и немного любить.

  * Чтобы быть счастливым с женщиной, надо любить ее и даже не пробовать понять ее.

  * Женщина выходит замуж с надеждой, что мужчина изменится, но он не изменяется.

  * Мужчина жениться с надеждой, что женщина не измениться, но она меняется.

 

Для англичан важнее всего этикет знакомства. Они испытывают непреодолимые барьеры, чтобы начать беседу, если не будут представлены. Как-то в лифте Ливерпульского университета я столкнулась с приятным на вид англичанином. По глазам я увидела, что ему хотелось заговорить со мной. Но он молчал и сдерживал себя. Мы проехали вместе четыре этажа, и только когда я выходила из лифта, мужчина  решился поздороваться. Позже выяснилось, что он бегал по кабинетам коллег и выяснял, что это за незнакомка появилась в университете. Мой друг хохотал, рассказывая, как мужчина упрашивал его представить нас друг другу. Но друг был непреклонен. Он сказал, что Джек мало общается с мужчинами, предпочитая общество женщин. Для англичан это считается большим пороком. Мужское  братство - неотъемлемая часть их жизни, как и спорт.

 

Что уж говорить, английские джентльмены и леди не спешат знакомиться с другими людьми. Вагон английского поезда, полный незнакомцами, обычно будет создавать впечатление, что в вагоне собрались серьезные читатели.  Подобный вагон с австралийцами или новозеландцами предстанет живой  беседой, часто за несколько минут наполненный смехом, шутками, искрящимся чувством юмора.

 

Имеется известная шутка о том, как будут вести себя одиннадцать пар незнакомцев из различных стран, случайно оказавшиеся вместе на  необитаемом острове.

·        Китайцы сели бы вместе и играли в азартные игры все дни и ночи.

·        Русские нашли бы не одну бутылку водки, и пили до оцепенения.

·     Шотландская пара обсуждала бы  вопрос, кто первый попробует алкогольный напиток.

·        Ирландцы распили бы бутылку джина и затем начали бороться  друг с  другом.

·        Уэльсцы немедленно загорланили бы песню и так пели ночи напролет.

·        Японцы планировали бы схему здания автомобильной фабрики.

·        Немцы спорил бы всю ночь о состоянии мировой экономики.

·        Американцы взялись  бы за руки и занимались безумной страстной любовью.

·        Ози (австралийцы) распив пиво, хвались бы о своих возлюбленных.

·        Киви( новозеландцы) начали бы искать овцу, чтобы любить.

И только англичане  смотрели бы на расстоянии друг на друга и ничего не делали. Потому что они не были представлены.

 

Умение быть шутливыми тонкой вязью сплетается с серьезностью чувств.  Англичане никого не обидят открытым замечанием даже при очевидных недостатках.

 

Расскажу забавную историю по этому поводу. Однажды мой друг в недоумении рассказал, что его босс – англичанка, написала ему письмо на электронную почту с просьбой  сменить стиль одежды. Друг возмущался проявлению недемократичности руководства. Он был убежден, что она не захотела по достоинству оценить его новый джемпер.

Поначалу я тоже не поняла уважаемую леди. Джемпер ручной работы из шерсти хорошего качества был действительно великолепен и выглядел респектабельно.

На следующее совещание мой добрый друг из принципа натянул злосчастный предмет неодобрения. И тут я от души расхохоталась. Сразу стала понятной причина странного поведения босса.

Моему потрясенному взору предстала обратная джемпера! Разноцветные нитки торчали из него как из старой разодранной вещи. Обычно невнимательный и рассеянный, мой друг не замечал, что одевал его наизнанку. 

Больше всего меня удивили его коллеги. Среди них были и близкие друзья. Никто не сделал ему замечания. Все любезно молчали. Вполне понятно, что  начальница не хотела остаться равнодушной к такому безобразию. Но она не могла сказать ему в глаза, а изложила недовольство в письменной форме. Ниже всякого достоинства английской леди показаться неучтивой.

 

Английский характер живуч и предсказуем. Он понятен и прост, как эти короткие замечания о мужчинах и женщинах, которые  актуальны во все времена и для любого общества.

 

·        Умный мужчина +умная женщина = легкий флирт

·        Умный мужчина + глупая женщина = одинокая мать

·        Глупый мужчина + умная женщина = нормальная семья

·        Глупый мужчина + глупая женщина = мать-героиня

·        Умный шеф + умный подчиненный = прибыль

·        Умный шеф + глупый подчиненный = продуктивность

·        Глупый шеф + умный подчиненный = продвижение по службе

·        Глупый шеф + глупый подчиненный = сверхурочная работа.

·        Мужчина платит два доллара за однодолларовую вещь, которая ему нужна.

·        Женщина платит один доллар за двухдолларовую вещь, ненужную ей.

·        Женщина имеет последнее слово в любом споре.

·        Любое последнее слово в споре, сказанное мужчиной, становится началом другого спора. 

 

    Разве эти истины не универсальны?  И урок тому есть - не стоит тягаться и вступать с пор с нашими дорогими мужчинами.  Лучше позволим этой жизненной мудрости продолжить разговор об английском юморе.                                                                                                                          Нара Уилсон

 


Write a comment

Comments: 2
  • #1

    marfa (Sunday, 02 October 2011 17:54)

    великолепные статьи.
    ******
    найти безусловную любовь!- это сказка. Вот уже два года мы любим друг друга на расстоянии. /в письмах, по skype/ Он -английский моряк , я -обычная русская женщина. Когда тебе за 50, это сказка. Любим вопреки всем сложностям. А их очень много. Но ведь в сердце только ОН, только ему я дарю ЛЮБОВЬ/ Его любовь я чувствую , как азбуку Морзе. Точка, точка .. тире.. и.! Потому и понимаем друг друга , не навязывая ничего . Потому и есть силы ждать! Английский мужчина- волевой, цельный, надёжный..настоящий, но он очень хочет НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ ЖЕНЩИНЫ в этом мире.
    Спасибо Вам за выслушивание моих слов ___
    ____ Джон и Светлана

  • #2

    Nara Wilson (Tuesday, 26 June 2012 03:28)

    Дорогая Светлана и Джон! Желаю вам вопреки всем сложностям быть вместе навсегда. Благодарю вас за то, что вы зашли ко мне на сайт и рассказали о вашей любви - очень трогательно. Как чудесно осозновать, что счастье возможно в любом возрасте! Удачи вам!